不可服桂枝湯

(傷寒論-16) 太陽病三日.已發汗.若吐.若下.若溫針.仍不解者.此為壞病.桂枝不中與之也.觀其脈證.知犯何逆.隨證治之.

(傷寒論-17) 桂枝本為解肌.若其人脈浮緊.發熱.汗不出者.不可與之也.常須識此.勿令誤也.

(傷寒論-18) 若酒客病.不可與桂枝湯.得之則嘔.以酒客不喜甘.故也.

(傷寒論-20) 凡服桂枝湯.吐者.其後必吐膿血也.

(傷寒論-25) 太陽病.初服桂枝湯.反煩不解者.先刺風池.風府.卻與桂枝湯則愈.

(傷寒論-26) 服桂枝湯.大汗出.脈洪大者.與桂枝湯.如前法.若形似瘧.一日再發者.汗出必解.宜桂枝二麻黃一湯.

(傷寒論-27) 服桂枝湯.大汗出後.大煩渴不解.脈洪大者.白虎加人參湯主之.

(傷寒論-29) 服桂枝湯.或下之.仍頭項強痛.翕翕發熱.無汗.心下滿.微痛.小便不利者.桂枝去桂加茯苓白朮湯主之.

(傷寒論-30) 傷寒.脈浮.自汗出.小便數.心煩.微惡寒.腳攣急.反與桂枝欲攻其表.此誤也.得之便厥.咽中乾.煩躁.吐逆者.作甘草乾薑湯與之.以復其陽.若厥愈.足溫者.更作芍藥甘草湯與之.其腳即伸.若有胃氣不和.譫語者.少與調胃承氣湯.若重發汗.復加燒針者.四逆湯主之.

(傷寒論-64) 發汗後.不可更行桂枝湯.汗出而喘.無大熱者.可與麻黃杏仁甘草石膏湯.

(傷寒論-169) 下後.不可更行桂枝湯.若汗出而喘.無大熱者.可與麻黃杏子甘草石膏湯.

註解:(傷寒論-30)曰:<反與桂枝欲攻其表.此誤也.得之便厥.咽中乾.煩躁.吐逆者.>,由此文可顯而易見,已有前賢因屢屢使用<桂枝湯>而遭不測,乃諄諄告誡,勿服<桂枝湯>,否則病情加劇,百病叢生,故曰:<常須識此,勿令誤也>.在(傷寒論-17)亦明白點出了<桂枝湯>,其原本的功用,其雖微言,但富含大義也.唯有抽絲剝繭,明察秋毫,方可了悟其微言大義也.其曰:<桂枝本為解肌>,但後世的註解者,都把<解肌>這兩字,曲解為<緩解肌肉的繃緊>.但其文卻曰:<若其人脈浮緊,發熱,汗不出者,不可與之也>,既曰:<發熱,汗不出>,亦當伴隨著頸項強痛,身疼腰痛,骨節酸痛的發炎現象,前賢在當時已深知<桂枝湯方>富含致發炎物質且也深受其害過,故曰:<不可與之也>.服用過<桂枝湯>的人,都可以感受到其芳香甜美的滋味,若作為膳食的調味料,亦是一道人間的美味佳餚,若是饑餓時,能夠品嚐<桂枝湯>做成的料理,絕對是味覺上的另一種享受,故<桂枝本為解肌>的<解肌>,其意乃是<解饑>也.

    (傷寒論-27)曰:<服桂枝湯,大汗出後,大煩渴不解>,此文亦明白顯示,服<桂枝湯>後,病情並沒有改善,反而喝了之後<大煩渴不解>且脈象轉為<洪大>之病脈.但在(傷寒論-26)卻曰:<服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯>,既已<服桂枝湯>產生了<脈洪大>的病脈,以一個稍有經驗的醫者而言,絕對會去思考,是不是用錯了方劑,否則怎會令病情更加嚴重呢?所以有智慧且經驗豐富的醫者,就不再用<桂枝湯>治療<大煩渴不解,脈洪大>,而用療效迅速的<白虎加人參湯>.<大煩渴不解>的證狀,已是感染疾病的高峰期,身體處於極度發炎的時期,已非是感染疾病初期時的惡寒,發熱,頭痛,身疼腰痛,骨節疼痛的輕微發炎現象,在此時身體仍有足夠的抵抗力,就是不吃藥,仍然可以自然修復,但是,若在此時,給與<桂枝湯>,恐另生它變.世上的事總是無奇不有,亦有前賢服了<桂枝湯>,病卻好了而沾沾自喜,卻不知,其乃因其病輕,抵抗力好,故可僥倖過關,可悲的是,其真以為<桂枝湯>可治此病也.若真遇上<大煩渴不解>的證狀,仍存有僥倖之心,恐後果不堪設想也.故<白虎加人參湯方>中的<知母>,確有足夠的<致消炎物質>與修復及強化組織的功能且其質地潤澤,對於口乾舌燥的發炎現象,是非常對證的良藥.<人參>其消炎作用,雖比不上<知母>,但其富含微妙的營養物質,對於疾病的治療與修復,有不可言喻的加乘作用.<甘草>味甘美且亦含消炎物質,不僅可使湯藥甘甜,易於入口,更有加乘的治療作用.<石膏>難溶於水,其藥效幾無也.<粳米>乃米飯的作用,如打葡萄糖一般,可補充身體的營養也. 

    酒精可使血管迅速充血,故有些人,兩三杯黃湯下肚之後,就滿臉通紅,面紅耳赤起來,甚至不勝酒力的人,就當場吐出來了.亦有些人喝過量,造成宿醉,頭痛,口乾舌燥,胃痛,心悸等等症狀,導致了全身的不舒服,其乃因過量的酒精,造成了身體的發炎現象,故(傷寒論-18)曰:<若酒客病,不可與桂枝湯,得之則嘔>,已很清楚的道出了<桂枝湯>乃致發炎物質,所以,當身體已呈現發炎的現象時,不可與之,否則如火上加油也.前賢認為<酒客病>,喝了<桂枝湯>,導致嘔吐的現象,是因<桂枝湯>其味甘甜,故曰:<以酒客不喜甘故也>.事實上,原因非<桂枝湯>的甘甜,而是因<桂枝湯>富含致發炎物質所致.(傷寒論-20)曰:<凡服桂枝湯,吐者,其後必吐膿血.>,亦說明了<桂枝湯>的致發炎作用,但不一定就會造成<吐膿血>的證狀,故勿拘泥於條文也.

    因<桂枝湯>富含致發炎物質,故(傷寒論-64,169)曰:<汗出而喘,無大熱者>的氣喘證狀,也是身體屬於高度發炎的狀態,<不可更行桂枝湯>,卻與<麻黃杏仁甘草石膏湯>,雖無<桂枝湯>的副作用,其效不若<黃芩>,<黃連>,<知母>,<甘草>之神效也.